Musica anni 90: Traduzione 74 75 dei Connels
'74 - '75 è un brano musicale interpretato dal gruppo statunitense The Connells, pubblicato nel 1993 come singolo tratto dall'album Ring.La canzone divenne un grande successo in Europa, specialmente in Svezia e Norvegia, dove il singolo raggiunse il primo posto delle classifiche di vendita del 1995.
Il relativo video musicale è stato diretto da Mark Pellington. È stato girato alla Needham B. Broughton High School nella città natale del gruppo, Raleigh, in Carolina del Nord nel 1993, e riprende alcuni membri della Classe del 1975, intervallando delle foto prese dagli annuari con le immagini delle stesse persone come apparivano nel 1993.
Nel 2015 il videoclip è stato rimontato. Oltre alle foto del 1975 e alle riprese del 1993 sono state aggiunte immagini attuali con gli stessi membri della classe. Anche le immagini dei componenti della band sono stati aggiornati. (fonte: wikipedia, l'enciclopedia libera)
THE CONNELS 74 75 testo traduzione e video:
Gli anni 90: ascolta i PODCAST sul Brit POP!
THE CONNELS 74 75 testo, lyrics:
“Got no reason for coming to me
and the rain running down
there’s no reason
and the same voice coming to me
like it’s all slowin’ down
and believe me
I was the one who let you know
I was your sorry-ever-after ’74, ’75
It’s not easy
nothin’ to say ‘cause it’s already said
it’s never easy
when I look on in your eyes
then I find that I’ll do fine
when I look on in your eyes
then I’ll do better
I was the one who let you know
I was your sorry-ever-after ’74, ’75
giving me more and I’ll define
‘cause you’re really only after ’74, ’75
Got no reason for coming to me
and the rain running down
there’s no reason
when I look on in your eyes
then I find that I’ll do fine
when I look on in your eyes
then I’ll do better
I was the one who let you know
I was sorry-ever-after ’74, ’75
giving me more and I’ll define
‘cause you’re really only after ’74, ’75
’74, ’75, ’74, ’75, ’74, ’75…”.
THE CONNELS 74 75 testo, lyrics:
“Got no reason for coming to me
and the rain running down
there’s no reason
and the same voice coming to me
like it’s all slowin’ down
and believe me
I was the one who let you know
I was your sorry-ever-after ’74, ’75
It’s not easy
nothin’ to say ‘cause it’s already said
it’s never easy
when I look on in your eyes
then I find that I’ll do fine
when I look on in your eyes
then I’ll do better
I was the one who let you know
I was your sorry-ever-after ’74, ’75
giving me more and I’ll define
‘cause you’re really only after ’74, ’75
Got no reason for coming to me
and the rain running down
there’s no reason
when I look on in your eyes
then I find that I’ll do fine
when I look on in your eyes
then I’ll do better
I was the one who let you know
I was sorry-ever-after ’74, ’75
giving me more and I’ll define
‘cause you’re really only after ’74, ’75
’74, ’75, ’74, ’75, ’74, ’75…”.
Imparare L'inglese: La prima guida completa e testata per imparare realmente l'Inglese in 30 giorni. Grammatica fonetica and much more!
THE CONNELS 74 75 traduzione in italiano:
“Non c’è una vera ragione
ora che la pioggia scende
davvero nessuna ragione
per questo ricordo che affiora
di quella voce, sempre la stessa
come se tutto stesse rallentando
e credimi
Sono proprio io, quello che conoscevi
il tuo “…e vissero per sempre nel rimpianto” ’74, ’75.
Non è facile
niente da aggiungere
è stato già detto tutto
quando ti guardo negli occhi
so che andrà tutto bene
se ti guardo negli occhi
allora andrà meglio.
Sono proprio io, quello che conoscevi
il tuo “…e vissero per sempre nel rimpianto” ’74, ’75
dimmi di te, voglio sapere tutto
come sei diventata dopo il 74-75.
Non c’è una vera ragione
ora che la pioggia scende
davvero nessuna ragione
per questo ricordo che affiora
quando ti guardo negli occhi
so che andrà tutto bene
se ti guardo negli occhi
allora andrà meglio.
Sono proprio io, quello che conoscevi
il tuo “…e vissero per sempre nel rimpianto” ’74, ’75
dimmi di te, voglio sapere tutto
come sei diventata dopo il 74-75″.
THE CONNELS 74 75 traduzione in italiano:
“Non c’è una vera ragione
ora che la pioggia scende
davvero nessuna ragione
per questo ricordo che affiora
di quella voce, sempre la stessa
come se tutto stesse rallentando
e credimi
Sono proprio io, quello che conoscevi
il tuo “…e vissero per sempre nel rimpianto” ’74, ’75.
Non è facile
niente da aggiungere
è stato già detto tutto
quando ti guardo negli occhi
so che andrà tutto bene
se ti guardo negli occhi
allora andrà meglio.
Sono proprio io, quello che conoscevi
il tuo “…e vissero per sempre nel rimpianto” ’74, ’75
dimmi di te, voglio sapere tutto
come sei diventata dopo il 74-75.
Non c’è una vera ragione
ora che la pioggia scende
davvero nessuna ragione
per questo ricordo che affiora
quando ti guardo negli occhi
so che andrà tutto bene
se ti guardo negli occhi
allora andrà meglio.
Sono proprio io, quello che conoscevi
il tuo “…e vissero per sempre nel rimpianto” ’74, ’75
dimmi di te, voglio sapere tutto
come sei diventata dopo il 74-75″.
Il Metodo Più Efficace Per Imparare L'Inglese, Lo Stesso Usato Dai Madrelingua. Corso Di Inglese Completo + Situazioni Reali + Vocabolario



